Художественная литература | |
|
| |
|
|
Юрій Андрухович. Дванадцять обручів (Юрій Андрухович) |
"У своїх листах з України Карл-Йозеф Цумбруннен писав: "Усе, чого ми
собі бажаємо, про що думаємо і на що сподіваємося, обов'язково з нами
трапляється. Штука лише в тому, що завжди надто пізно і завжди якось не
так. Отже, коли це постає перед нами, навіть не впізнаємо його в
обличчя. Тому ми переважно боїмося майбутнього, боїмося подорожей,
дітей, боїмося змін..." Так починається роман Юрія Андруховича
"Дванадцять обручів", за який його удостоєно цьогорічної Лейпцизької
премії європейського порозуміння. У німецькому перекладі - "Zwulf
Ringe" - книжку видало видавництво Suhrkamp. На думку журі конкурсу, це
"майстерна суміш міфу та магії". "Автор відкриває читачеві забутий
центр континенту" і привертає до України допитливу увагу. - Провідним
мотивом у романі стає смерть. Смерть, як "інший, невидимий і не
освітлений нами бік життя", за виразом Рільке. "Роман мав стати, - каже
Андрухович, - пошуком меж у нерозмежованій єдності цього й потойбічного
світу та їх подоланні". Інакше кажучи, автор шукає "територію, де ми -
ті, котрі пішли, зникли з видимої поверхні світу, й ті, котрі все ще на
ній залишаються, - мають шанси перетнутися".
|
|
| |
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|